Аватар Ольга Багаутдинова
Но самое загадочное русское слово Это хрен Хрен это и растение И приправа И мера длины И состояние души Я только никак не могу понять почему Да хрена Это много За хренища Очень много А хрен тебе ничего
Аватар sergey123
Почему замерзшая вода, которая свисает с крыш, называется сосулькой, а сосательная конфета леденцом? Ни одному иностранцу не объяснишь, почему девичник это скопление женщин, а бабник это любвеобильный мужчина. Причем бабники-то бывают двух видов. Одни любят баб, а другие бабки. Ни одному иностранцу не объяснишь разницу между выражениями фу, пронесло и пронесло. Фу. Великий русский язык. Потому что то, что понятно нам, никогда не поймут другие. Мы для них загадка, а для нас русский язык это праздник. Например, только наш человек это помнит. Ты чем занимаешься? Да ничем. Работаю. Ни один иностранец не понимает, что это выражение у нас ругательства. Смотри у меня. Даже угроза. Смотри у меня. Ответ знаешь? Самый.
Аватар Анна Ситникова
Ребят, у меня лично была такая ситуация. Я работаю в швейцарской булочной. Сейчас я вам примерно покажу, что это такое. Сейчас уже конец вечера, не так много осталось. Но тем не менее, вот она булочная. Вот они разные плюшки, шоколадные круассанчики, кокосовый макарон, круассаны с ветчиной, соленые вещи, тортики и так далее. И вот заходят, значит, ко мне две женщины. И между собой общаются по-русски. Говорят, Люсь, ты что будешь, круассан с орехом или с миндалем? Та такая, да не знаю, может быть шоколадная, что еще бы два кофе возьмем? И они ко мне обращаются и говорят, Бонжук, месье, живу дрекель кешу спурманже, с таким акцентом. И я говорю, девчат, я по-русски понимаю, давайте, я вас угачу, что вам хочется, круассан с ветчиной, с орешками, с миндалем. И они на меня так смотрят и говорят, а вы что, по-русски говорите? Я говорю, ну да. А вы откуда? Я говорю, ну вообще я из Ставропольского края родом, но в Швейцарии живу уже около 10 лет. И они так переглянулись между собой.
Аватар Анна Ситникова
If you're learning Russian, beat, готов, placket. Почему русский грамматика fucking блинчики кошмар? Я даю вам пример. Ходить по-английски. Walk. И все. Walk. Это walk. По-русски с префиксами можно меняться один слов. Тысяча вариантов. Ходить. Приходить. Уходить. Выходить. Ходить. Заходить. Обходить. Переходить. Заходить. Проходить. Исходить. Сходить. Подходить. Are you fucking блинчики серьезно? Как я могу вспомнить, что это фигной? Просто сумасшедши, это невозможно. Зачем мне нужно запомнить так много? Эти штуки перед один слов. И так сильно меняется, что это значит. Я просто хотел учить один глагол. И вначале я думал, будет так просто. Я хожу. Ты ходишь. Ночи.
Аватар rahatsariev
Документы На, иди Хозяин Яблочек бы мне купить Семеренко Зелененькие Семеренко Два
Аватар БиГ
Фиаско..

Кафедра русского языка. Две доцента, одна курит, вторая разгадывает кроссворд.

- Мария Ивановна,
Фиаско.. Кафедра русского языка. Две доцента, одна курит, вторая разгадывает кроссворд. - Мария Ивановна, " Полный крах всех надежд " - шесть букв, второй "д". Курящая долго думает, потом: - Ну, не может быть в газете?... - Да. - Пи...зды! - Подойдите... Входит завкафедрой, профессорка. - Мария Ивановна, вы доктор наук? " Полный крах всех надежд " - шесть букв, второй "д". - Да. - Пи...зды! - Не может же быть российский язык "пиз..." - сейчас все может быть. Входит аспирантка Машенька. - Машенька, " Полный крах всех надежд " - шесть букв, второй "д". Машенька не может ответить, потому что хозяйка называет в список все возможные варианты. Машенька: И еще-то другой вариант "и"? Остальные хором: - Ну, подождите!
Скопировать Пожаловаться
Отмена
Авторские права Матерные слова Порнография Спам Насилие Враждебность Не уверен
Отмена