You need to enable JavaScript to run this app.
Почему замерзшая вода, которая свисает с крыш, называется сосулькой, а сосательная конфета леденцом? Ни одному иностранцу не объяснишь, почему девичник это скопление женщин, а бабник это любвеобильный мужчина. Причем бабники-то бывают двух видов. Одни любят баб, а другие бабки. Ни одному иностранцу не объяснишь разницу между выражениями фу, пронесло и пронесло. Фу. Великий русский язык. Потому что то, что понятно нам, никогда не поймут другие. Мы для них загадка, а для нас русский язык это праздник. Например, только наш человек это помнит. Ты чем занимаешься? Да ничем. Работаю. Ни один иностранец не понимает, что это выражение у нас ругательства. Смотри у меня. Даже угроза. Смотри у меня. Ответ знаешь? Самый.
Ребят, у меня лично была такая ситуация. Я работаю в швейцарской булочной. Сейчас я вам примерно покажу, что это такое. Сейчас уже конец вечера, не так много осталось. Но тем не менее, вот она булочная. Вот они разные плюшки, шоколадные круассанчики, кокосовый макарон, круассаны с ветчиной, соленые вещи, тортики и так далее. И вот заходят, значит, ко мне две женщины. И между собой общаются по-русски. Говорят, Люсь, ты что будешь, круассан с орехом или с миндалем? Та такая, да не знаю, может быть шоколадная, что еще бы два кофе возьмем? И они ко мне обращаются и говорят, Бонжук, месье, живу дрекель кешу спурманже, с таким акцентом. И я говорю, девчат, я по-русски понимаю, давайте, я вас угачу, что вам хочется, круассан с ветчиной, с орешками, с миндалем. И они на меня так смотрят и говорят, а вы что, по-русски говорите? Я говорю, ну да. А вы откуда? Я говорю, ну вообще я из Ставропольского края родом, но в Швейцарии живу уже около 10 лет. И они так переглянулись между собой.
Фиаско..
Кафедра русского языка. Две доцента, одна курит, вторая разгадывает кроссворд.
- Мария Ивановна, " Полный крах всех надежд " - шесть букв, второй "д".
Курящая долго думает, потом:
- Ну, не может быть в газете?...
- Да.
- Пи...зды!
- Подойдите...
Входит завкафедрой, профессорка.
- Мария Ивановна, вы доктор наук? " Полный крах всех надежд " - шесть букв, второй "д".
- Да.
- Пи...зды!
- Не может же быть российский язык "пиз..." - сейчас все может быть.
Входит аспирантка Машенька.
- Машенька, " Полный крах всех надежд " - шесть букв, второй "д".
Машенька не может ответить, потому что хозяйка называет в список все возможные варианты.
Машенька: И еще-то другой вариант "и"?
Остальные хором: - Ну, подождите!