Сегодня читала интересную версию этимологии английского fake (подделка, фальшивка, обман, липа): слово произошло от устаревшего глагола to feague, обозначающего процесс засовывания кусочка имбиря в жопу коню.

На зачем, спросите вы?

Для того, чтобы выгоднее продать коня, надо было, чтобы выглядел живым и полным энергии. Конь с куском имбиря в заднем проходе бесконечно перебирал копытами, ждал и излучалVitalность.

Только потом покупатель понимал, что купил фальшивку, подделку.

знала бы этот полезный лайфхак раньше - все мои собеседования проходили бы бодрее