You need to enable JavaScript to run this app.
Сегодня мы с вами продолжим изучать диаграмму железового углерод. На этой диаграмме вы видите... Мясников, увынимает меня, пожалуйста. На диаграмме железоуглерод мы с вами видим... На оси ординат мы видим мясников. Вы спите? Не надо спать, пожалуйста. Внимает меня. На диаграмме железоуглерод мы с вами видим... По оси ординат мясников. Хватит спать. Пожалуйста, посмотрите на диаграмму железоуглерод. На этой диаграмме железоуглерод мы с вами... Мясников, хватит спать. Вы на лекции. Вы на лекции, пожалуйста, понимать мне. Диаграмму железоуглерод. Мы с вами... Мясников! Вы что, не выспались? Так надо было выспаться. Пожалуйста, повнимательнее посмотрите. Мы видим с вами диаграмму железоуглерод. Мы с вами четыре пары изучаем диаграмму. И не сдвинулись с мертвой точки. Мясников! Хватит спать, когда я с вами разговариваю. Пожалуйста, обратите внимание на диаграмму железоуглерод.
Буду задавать вопросы. Если вы затрудняетесь на какие-то отвечать, то просто их пропускаете. Хорошо? Да. Ваша фамилия, имя, отчество? Дальше. Год рождения? Дальше. Я так понимаю, какой вуз вы заканчивали, спрашивать бессмысленно, да? Почему? Какой вуз вы заканчивали? Дальше. Владеете каким-либо языком? Ну, русский на разговорном уровне. Скажите, а до этого вы участвовали уже в каких-либо телевизионных съемках? Да, в контрольной закупке был образцом сыра под номером 3. Вы это серьезно сейчас? До второго тура. Послушайте, мужчина, мы просто теряем время. Мне нужно найти еще одного участника. Вы сидите... Вы что, спите? Вы спите, мужчина? А, извините, я просто 18 часов только сегодня спал, меня вообще рубит.