В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу.
Препод дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая:
"Эх, платим мои, четыре обобки,
Хочу дома заночевать, хочу у Его́рки".
Студент, как может, переводит ее на английский язык. Препод орфигевает.
И уже следующую студенту дает для перевода эту английскую фразу на русский язык. Студент переводит ее следующим образом:
"Блистант турли нестерпимо лаком.
Мне некуда бежать. Это решено.
Мне нынче дома мирный сон уже не лаком,
Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!"
ГыГы Приколы – это развлекательная платформа, созданная в первую очередь на базе мобильных приложений Android и iOS. Для того чтобы воспользоваться полным функционалом ГыГы, просим Вас скачать мобильное приложение доступное по ссылкам ниже. Скачав мобильную версию, вы сможете ставить лайки, комментировать, сохранять посты в избранное, делиться самим содержимым публикации, а не просто ссылкой на контент.