You need to enable JavaScript to run this app.
Как-то утром, когда завтрак уже давно кончился, а обед еще и не думал начинаться, Винни-Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком и сочинял новую песенку. Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро, и не совсем тарам-парам, на то оно и утро. Да-да-да!
Лучший подарок, по-моему, мёд. Это и ослик сразу поймёт. Даже немножечко, чайная ложечка, это уже хорошо. Ну, а тем более полный горшот. Но мёд это очень ухитвый предмет. Всякая вещь, или есть, или нет. А мёд, я никак не пойму, в чём секрет. Мёд, если есть, как-то... то его сразу нет. Вполне. Ну, хватило бы, нет. Пока. Половина горшка. Так, куда я собрался идти? Ах, да. Вот горшок пустой, он предмет простой. Он никуда не денется. И потому горшок пустой, и потому горшок пустой. Горан! Горан!
Как я готовлю плов на костре? Расчет на 1 килограмм риса. Поехали! Сильный-сильный огонь разжигаю, 300 миллилитров масла, кидаю лук и поджариваю до золота. Далее закидываю мяско. Мясо до корочки поджарилось, закидываю килограмм моркови и ее жарю до мягкости и румяности. Далее заливаю водичкой, чтобы на пару сантиметров закрывало мяско, пару столовых ложек соли и столовая ложка приправы для плова. Все это хорошенько перемешал и втыкаю чесночинку, очищенную от верхней шелухи, закрываю крышкой и варю на среднем огне в течение получаса. Далее ровным слоем засыпаю рис, заливаю на сантиметр кипятком, делаю вот такие вот дырочки среди риса и жду, когда водичка уйдет. За это время рис приготовится до полуготовности, собираю его в центре казана, убираю лишние дрова, чтобы не горело, оставляю чисто угольки.
Настоящий узбекский чайханский плов. Все ингредиенты будут в описании или в комментариях. Чайханским его называют, потому что он темный и в нем нет изюма и гороха. Растопим бараний курдюк на среднем огне. Отдал почти весь жир, стал золотистый, все, убираем его полностью. Можно покушать его с лучком и солью, или можно в конце просто в плов добавлять по чуть-чуть. Кинул растопленный говяжий жир, чуть-чуть растительное масло и лук. Жарим лук на большом огне, вот до такого состояния. Темнее, чем золотистый. Пошло мясо. Мясо хорошенечко тоже прожариваем, всю воду испаряем. Золотую морковочку. Не режьте слишком мелко. Жарим, пока морковь не станет вялой. Льем воду, чтобы почти покрыло все, что в казане. Один-два чеснока. Зиру и соль по вкусу. Когда закипело, Зсынка. Зву до инициума. Зву до boca. Зву до кредит. Зву до корида. Я на этом буду далеко.
Друзья, всем привет! Вы меня, если честно, приятно задолбали своими вопросами, шеф. Научи делать шашлык. Я называю это маринад по-савдеповски. Лук, соль, перец. И самое главное, это мясо. Нарезаем кусками, которые будут комфортны вам. Обильно солим. Перец черный, молотый. Даже носик немножко подперчился. Небольшие луковицы. Нарезаю их кольцами. По полсантиметра толщиной. И вот теперь, смотрите, я начинаю отделять вот эти вот хорошие кольца в одну сторону. Вот этот лук маленький. Прямо вот сюда вот и его откидываю. Добавляю небольшое количество растительного масла. Небольшое количество лимонного сока. Газированную воду. И вот теперь, друзья мои, руки хорошо вмешиваю, перемешиваю. Очень важно это попробовать на соль. Не едим. Добавляю сюда лук. Аккуратно.